No exact translation found for عدم التدخين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عدم التدخين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Après 90 minutes sans fumer,
    وبعد ساعة ونصف من عدم التدخين
  • Non, la règle interdisant de fumer est aussi juste que la Bible.
    كلا قاعدة عدم التدخين محقة مثل الأنجيل
  • Ayant contourné le strict code non-fumeur de l'immeuble et le fait que son bracelet de surveillance lui interdise d'approcher le balcon.
    بما أنها وجدت طريقة لتفادي سياسة عدم التدخين و حقيقة أن الجهاز الذي على كاحلها
  • Dommage qu'on puisse plus fumer dans les cafés.
    أنة لشئ مؤسف عدم أستطاعتك التدخين في المقاهي بعد الآن
  • La Stratégie de promotion de la santé et de lutte contre le tabagisme dans la jeunesse pour la période 2000 à 2003 a été achevée d'élaborer au début de 2000.
    واستكملت في بداية عام 2000 استراتيجية تعزيز صحة الأطفال والشباب وتشجيعهم على عدم التدخين في الفترة 2000-2003.
  • Pour décourager la tabagie, l'Assemblée nationale a adopté une loi en 2004 qui limite la vente, la consommation et l'usage de tabac.
    ومن أجل التشجيع على عدم التدخين أقرَّت الجمعية الوطنية في عام 2004 قانوناً بشأن تقييد بيع واستهلاك واستخدام التبغ، يضع قيوداً في هذا المجال.
  • D'après l'Organisation mondiale de la santé (OMS), dont les Tokélaou sont membre associé, il importe de mettre en oeuvre dans les atolls, où les modes de vie ont évolué et où l'incidence des maladies non transmissibles a augmenté, des programmes d'éducation sanitaire visant principalement à décourager l'usage du tabac, à promouvoir l'exercice physique et à contrôler la consommation d'alcool parmi les jeunes.
    وقد أفادت منظمة الصحة العالمية التي تعد توكيلاو عضوا منتسبا فيها بأن حدوث تغيرات في نمط العيش وزيادات في الأمراض غير المعدية في توكيلاو قد أسفر عن ضرورة استحداث برامج للتوعية الصحية تركز أساسا على تشجيع عدم التدخين، وزيادة النشاط البدني والحد من تعاطي الشباب المشروبات الكحولية.
  • À côté de cela toutefois, les décideurs aussi bien des pays développés que des pays en développement devraient envisager des interventions ciblées en matière de soins préventifs et d'éducation, par exemple en déconseillant la consommation de cigarettes et la consommation excessive d'alcool et en encourageant l'exercice physique afin de réduire l'obésité.
    غير أن على واضعي السياسات في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء أن ينظروا، إضافة إلى ذلك، في إمكانية الاضطلاع بأنشطة مكثفة في مجالي الرعاية الصحية الوقائية والتثقيف، من قبيل الحضّ على عدم التدخين والإفراط في تناول الكحوليات والتشجيع على ممارسة التمارين الرياضية للحد من السمنة.